No exact translation found for مُمثّل الكنيسة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مُمثّل الكنيسة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We shall pray fervently and work ceaselessly to strengthen peace and harmony in our countries.
    س. بودوف رئيس ممثلية الكنيسة الإنجيلية - اللوثرية الروسية في موسكو
  • For the first time since she was appointed, the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Catholic Church.
    وعقدت المقررة الخاصة، لأول مرة منذ تعيينها، مشاورات مع ممثلي الكنيسة الكاثوليكية.
  • Pope impersonator, Church. How has God influenced your life?
    ممثل البابا, الكنيسة كيف أثر القدر على حياتك؟
  • However, as at mid-September, the representative of the Serbian Orthodox church has withdrawn his assent for the programme and has discontinued participation in the committee.
    لكن ممثل الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية سحب موافقته على البرنامج في منتصف أيلول/سبتمبر وأوقف مشاركته في اللجنة.
  • Evangelical Baptist representatives have interpreted this measure as official opposition to the presence of an active Baptist community in the country.
    ويبدو أن ممثلي الكنيسة الإنجيلية المعمدانية يفسرون هذا التدبير على أنه اعتراض من جانب السلطات على وجود طائفة معمدانية ناشطة في البلد.
  • The Protestant Church representative also noted that both the security authorities and the education authorities prohibited any child not recognized as Armenian from attending Armenian schools.
    وأوضح ممثل الكنيسة البروتستانتية أيضا أن السلطات المسؤولة عن الأمن والسلطات المسؤولة عن التعليم تمنع أي طفل غير معترف بأنه أرميني من الالتحاق بالمنشآت التعليمية الأرمينية.
  • It was attended by 180 professionals from public and private institutions, universities, women's organizations, the catholic church, and MIMDES.
    وحضر الحوار 180 من موظفي المؤسسات العامة والخاصة والجامعات والمنظمات النسائية وممثلي الكنيسة الكاثوليكية وكذلك عدد من موظفي الفئة الفنية في وزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية.
  • Other incidents involving representatives of the Serbian Orthodox Church have also been reported since the collapse of talks between the Serbian Orthodox Church and the Macedonian Orthodox Church in June 2002.
    ويُزعم وقوع حوادث أخرى تورط فيها ممثلون للكنيسة الأرثوذكسية الصربية منذ فشل المفاوضات بين الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والكنيسة الأرثوذكسية المقدونية في حزيران/يونيه 2002.
  • In talks with representatives of the Churches, the Special Rapporteur was informed that Christians continue to face discrimination, particularly regarding their right to freedom of movement.
    وأحيط المقرر الخاص علما أثناء المحادثات التي أجراها مع ممثلي الكنيسة بأن المسيحيين لا يزالون يتعرضون للتمييز، خاصة فيما يتعلق بحقهم في حرية الانتقال.
  • The Special Rapporteur visited Moscow and Saint Petersburg, where he met representatives of the executive, legislative and judicial branches, representatives of the Orthodox Church, leaders of civil society organizations, and direct victims of racism, racial discrimination and xenophobia.
    وزار المقرر الخاص موسكو وسان بيترسبورغ، حيث اجتمع بممثلين للسلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية، وممثلين للكنيسة الأورثودوكسية، وممثلين لمنظمات المجتمع المدني، فضلاً عن ضحايا مباشرين للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب.